Mahamayuri Vidyarajni, in cinese: Kongquè Míngwáng, in giapponese: Kujaku Myoo. Mahamayuri significa Grande Pavone; Vidyarajni significa Regina (rajni è il femminile di raja, re) della Conoscenza (sapere/intelligenza) è una divinità del buddhismo tantrico cinese che fu venerata dal V secolo come protettrice contro i veleni e i morsi di serpenti.
In Asia si pensava che il pavone potesse ingerire qualsiasi sostanza tossica senza risentirne, nell’Hinduismo è la cavalcatura della dea Sarasvati e, come simbolo del superamento degli ostacoli, è uno degli attributi di Buddha Amitabha.
Mahamayuri è raffigurata a cavallo del pavone e tuttora a lei sono rivolte delle pratiche tantriche. Anche una delle forme di Tara Verde come Janguli (conoscitrice di veleni) è ugualmente raffigurata seduta su un pavone che fa la ruota dietro la sua mandorla.
Nel Canone cinese vi è un sutra, molto lungo e con parecchie dharani, o mantra lunghi, a lei intitolato e tradotto dal sanscrito da Amoghavajra nell’ottavo secolo: Grande dea Mahamayuri Vidyarajni , T 982.
È un tipico sutra Mahayana e presenta influssi tantrici. Alleghiamo una traduzione in inglese di Cheng Yew Chung; il testo è facilmente comprensibile. The Mahamayuri Vidyaraini Sutra
Parte del testo del sutra compare, in sanscrito, nel Manoscritto Bower trovato nel nord-ovest della Cina, sulla Via della Seta, nel 1890.
Info sulla fotografia